decoration
Spiekerblog
 

09. 12. 08

WordPress

Wie selbst ein gele­gentlicher Besucher auf diesen Seiten gemerkt haben wird, bin ich zu Word­Press überge­laufen. Wir arbeiten damit bei Spiek­er­man­nPart­ners und ich kon­nte deshalb Mar­cus Scheller einspan­nen, der die meis­ten alten Inhalte importiert und alles pro­gram­miert hat. Einige For­matierun­gen müssen noch ein wenig überar­beitet wer­den und alle Down­loads sind im Datenäther ver­schwun­den, bzw, auf unserem server irgendwo ver­steckt. Ich muss also „nur noch“ alles finden und neu laden.

Nun hat es ein halbes Jahr gedauert, bis hier­her zu kom­men, also kann es noch etwas länger dauern. Ich hoffe auf die unver­mei­dliche Pause zwis­chen den Jahren um alles aufzuräu­men und etwas mehr über Word­Press zu lernen.

Es ist immer noch der einzige Weblog, der von einer Per­son in zwei Sprachen geschrieben wird. Oder?

 

SpiekermannPartners

18 Responses to “WordPress”:


 

1

Das zweis­prachige Edi­tieren findet in einem gemein­samen Beitrag statt?

Eine Frage an Mar­cus Scheller: Wur­den dazu Plug-ins einge­setzt (welche?) oder ist das selbst pro­gram­miert? Ich bin auf der Suche nach einer ähnlichen Lösung…

Danke!

 

2

Ich schreibe alle beiträge zweifach, kopiere dabei natür­lich bilder und ver­weise in den jew­eils anderen text. Aber es sind zwei getren­nte blogs.

 

3

Der einzige Blog…”: Blödsinn. Aber diese Hybris ist man von Ihnen ja lei­der schon gewohnt.

 

4

Ach ja? Und welches andere blog wäre das? Ich habe ja extra die frage ans ende gestellt, weil ich kaum alle blogs ken­nen kann. Wenn sie so gut bescheid wis­sen, soll­ten sie das allen mit­teilen. Und auch solche generellen anschuldigen wie Hybris sollte man bele­gen. Sonst ist das alles nur nei­dis­che rechthaberei.

 

5

Sieht doch mal sehr gut aus und nichts gegen Mr. Univers, den hab ich aber hier lang genug gesehen :)

 

6

Immer noch das berühmt-dünne Fell, trotz des hefti­gen Austeilens…

Sie behaupten, Sie seien der einzige. Sie müssen das plau­si­bel machen.

Ich habe aber eine Plau­si­bil­itäts­be­tra­ch­tung dage­gen: Es gibt für prak­tisch alle Blog– und CMS-Systeme (WP, S9Y, Textpat­tern) Plu­g­ins für mul­ti­lin­guale Postings.

Und die tausenden von Anwen­der, die diese Plu­g­ins instal­liert haben, nutzen sie nicht? Oder haben alle einen Mut­ter­sprach­ler engagiert, statt selbst zu schreiben?

 

7

Ich behaupte, dass diese plug-ins von fir­men benutzt wer­den, die zwei-oder sogar viel­sprachige blogs betreiben. Für einen user sind sie näm­lich viel zu umständlich zu benutzen. Und bei fir­men wer­den solche sachen pro­fes­sionell übersetzt, wenn auch nicht immer auf höch­stem niveau.

Ich schreibe aber alle texte selbst. Wenn es gele­gentlich zu viel wird (wie bei dem län­geren text über Frutiger), dann gebe ich die überset­zung meinem sohn, der mut­ter­sprach­licher englän­der ist.

Ich lasse mich aber gerne aufk­lären über andere blogs, die das so machen wie ich. Wäre mir eine freude solche kol­le­gen kennenzulernen.

 

8

Umständlich? DIe Plu­g­ins instal­lieren sich doch recht ein­fach, bei s9y gar “von selbst”.

Trotz­dem: Bei der riesi­gen Zahl von Blog­gern zu glauben, man sei der einzige, der etwas so Offen­sichtliches macht, das nenne ich Hybris.

 

9

Die plug-ins instal­lieren sich ein­fach, sind aber umständlich zu benutzen. Wir haben es pro­biert, wie Mar­cus schon geschrieben hat.

Und nochmal: ich habe meine ver­mu­tung, der einzige zu sein, mit einer frage abgeschlossen, weil ich natür­lich nicht sicher sein kann. Keine überhe­blichkeit, son­dern eine annahme, gespeist aus empirischen quellen. Und solange nie­mand den gegen­be­weis antritt, kann mir nie­mand etwas vorwerfen.

Auch wenn sie mir unbe­d­ingt was am zeug flicken wollen: da müssten dann schon fak­ten fol­gen, sonst ist es nur meck­ern. Am besten ist es immer, wenn man sorgfältig liest bevor man jeman­dem vor­würfe macht.

 

10

Dann behaupte ich jetzt, daß ich der einzige Blogkom­men­ta­tor bin, der es geschafft hat, genau achtzehn “e” in einem Kom­men­tar zu schreiben.

 

11

Glück­wun­sch! Bin lei­der zu faul um zu prüfen, wie schwer sowas ist.

 

12

@Marcus Scheller: Danke für die Info, es erscheint mir einiger­maßen lästig, mehrere WP-Installationen par­al­lel up-to-date zu hal­ten. Ich pflege selbst fünf Instal­la­tio­nen und denke deshalb von Zeit zu Zeit schon über Word­Press MU nach. Aber es ist auf jeden Fall eine Idee, auf die ich noch nicht gekom­men bin (wahrschein­lich, weil mich die damit ver­bun­dene Redun­danz abschreckt).

 

13

Dear Felix.

Oh, Man­no­Mann…

Obwohl ich das jetzt bes­timmt nicht muss:
was ist denn hier implodiert?

Die liebe Hybris.
Da gab es doch im Dezem­ber in irgend so einer schlauen
Sendung die Begriffserläuterung.

War das die Moti­va­tion, schnell den Begriff los zu werden?

Der gute Herr Erik Spiek­er­mann hin­ter­lies nach
dem Satzende noch ein ein­laden­des „Oder?”.

Nicht böses Schimpfen war da gefragt, son­dern
ein Aufruf zur Quelle.

Das war doch nicht so schwer zu erraten?!?

So viel zur Fair­ness:
ich selbst hätte den Quatsch wahrschein­lich
gar nicht erst in meinem Blog veröf­fentlicht.
Aber der Debat­ten­sieger ist ja auch so ganz
klar definiert.

Mein Tipp:
Immer locker aus der Hüfte atmen ;-)

So, Friede sei mit uns.
Oder:
Peace

Anmerkung:
Implo­sion gibt‘s wirk­lich nur beim Vakuum.

 

14

Um vielle­icht nochmal auf die sach­liche Ebene zurück zu kommen.

Was genau ist denn das Prob­lem, auf ein Plu­gin wie z. B. qtrans­late zurück­zu­greifen, das für den Anwen­der sehr leicht zu hand­haben ist und schön in die grafis­che Ober­fläche von Word­press einge­bun­den ist?

 

15

das kenne ich nicht, werde es gle­ich mit Mar­cus instal­lieren und testen. Vielle­icht macht es ja wirk­lich den umgang ein­facher. Schreiben muss ich aber immer noch beide versionen.

 

16

Lieber Erik. Ich empfehle Ihnen das Word­press plu­gin xlan­guage (http://wordpress.org/extend/plugins/xlanguage), sofern man es im Fire­fox oder Safari 4 ver­wen­det bietet es eine sehr schöne Arbeit­sober­fläche und ein angenehmes Arbeiten. Es ist ein in der Tat sehr gut durch­dachtes Werkzeug für jeden mehrsprachi­gen Blog­ger, von denen es (natür­lich) sehr viele gibt. HTH Paz

 

17

… Nach­trag: natür­lich kön­nen Sie mit diesem Plu­gin auch Ihre Kat­e­gorien und das gesamte Inter­face in einer einzi­gen WP Instal­la­tion denkbar ein­fach zweis­prachig gestal­ten. Die jew­eili­gen Sprachver­sio­nen kön­nen hier­bei z.B. ganz ein­fach durch ein Trennze­ichen in das­selbe Eingabefeld eingegeben wer­den (wie sie das ja bere­its tun z.B. stuff | zeugs). Ich empfehle Ihnen jedoch dabei sicherzustellen, dass Ihr markup XHTML kon­form ist, sonst haben Sie wenig Freude daran. Anson­sten ist xlan­guage wirk­lich eine enorme Arbeit­ser­le­ichterung. Viel Erfolg wün­sche ich.

 

18

@Paz: Danke. Sehe ich mir mal an.

 






 

Leave a Reply

 

© Erik Spiekermann | Spiekerblog is proudly powered by WordPress.